Есть безделье, которое выше трудов, есть труды, что позорней безделья.
Есть 2 способа помириться с мужем:
1. Секс. Если не помогает, то переходим к пункту 2.
2. Испечь ему тортик. Это помогает всегда))))

Так что пришлось тут на днях торт испечь))) Пьяная вишня называется)
Фото под катом.

читать дальше

Есть безделье, которое выше трудов, есть труды, что позорней безделья.
Никогда бы не подумала что скажу это. Мне надоело переводить мангу. Надоели все эти проду проду. Опять переводчики тормозят. Когда будет продолжение?!. Ну сколько можно?!
заниматься переводом само по себе тяжело. По крайней мере мне. На 1 главу у меня уходит от недели до 2. А то и месяц)))))))) Потому что манга которая по началу так нравилась, в процессе перевода надоедает до тошноты. От эдита болят глаза. И спина. И вообще, достало все. Пойду книжку почитаю. От манги воротит уже...
Хе хе, что-то я раскисла совсем. Держись Лёлька, ты можешь, я знаю!))))))))))))

18:32

хе хе

Есть безделье, которое выше трудов, есть труды, что позорней безделья.
Поругалась с мужем. Слушаю Мелин Фармер. Хочется реветь. И шоколадку. Тайпсетю Венеру. Ненавижу тайпсет. Люблю Мелин Фармер. И шоколад))))))))))

Есть безделье, которое выше трудов, есть труды, что позорней безделья.
Вчера жарила блины. Вспомнила почему я жарю их раз в полгода. Целый час провести у плиты, чтобы за 15 минут это изчезло. Фото под катом.
читать дальше

Есть безделье, которое выше трудов, есть труды, что позорней безделья.
Пью чай. На подоконнике лежит жук. Беспомощно дрыгает лапками в воздухе, пытается перевернутся. И почему-то в голову пришла бредовая мысль. А что если Богу тоже жалко нас, он хочет помочь, но не может преодолеть свое отвращение и гадливость. Мы все - те же жуки, ползаем, суетимся. И временами вот так же валяемся вверх лапками.
Глупость какая)))

З.Ы. Жук перевернулся и без моей помощи, и благополучно улетел в окно.

01:03

Хехе

Есть безделье, которое выше трудов, есть труды, что позорней безделья.
Всех с первым апреля. Аниманга отожгла))) Какой же противный цвет выбрали))))))))))) И аватары))))))))))
Ряд одинаковых дергающихся мордочек))))))))))))))

Есть безделье, которое выше трудов, есть труды, что позорней безделья.
Манга Le Chevalier d'Éon, собственно как и сериал, частично основаны на реальных историчечких событиях.

Шарль-Женевьева Д'Эон де Бомон
(1728 - 1810)
Французский авантюрист Дипломат, капитан драгунов, тайный агент Людовика XV. Переодевшись в женское платье, прибыл в Россию с особым заданием (1755). Добился расположения русской императрицы Елизаветы Петровны и сыграл большую роль в заключении договора между Россией и Францией. Участвовал в Семилетней войне. Написал исторические и статистические заметки о России. Шевалье д'Эон прожил восемьдесят два года, из которых 48 лет считался мужчиной, а 34 - женщиной. Дипломатический посланник Франции при дворе Елизаветы Петровны, оказавший несомненное влияние на политическую жизнь России, хитроумный разведчик, блистательный интриган, виртуоз-фехтовальщик, храбрый воин, одаренный литератор О нем ходило множество слухов, он стал предметом многочисленных споров.
читать дальше

14:23

Итак...

Есть безделье, которое выше трудов, есть труды, что позорней безделья.
О себе:
Я анимешница и отаконутая на всю голову фанатка манги. Именно этим и объясняется мое желание ее переводить))) Какой еще нормальный человек будет сидеть до 3 часов ночи над сканами, не получая при этом абсолютно никакой выгоды. Кроме разве что морального удовольствия. О даа, хвалите меня, любите меня, это я сделала!))))))))))))
Не совсем понимаю что меня заставило зарегистрироваться на диари, (у меня уже есть дневник на жж) но здесь сразу же вступила в несколько сообществ)))
Хочу выложить свой самый первый перевод. Сейчас смотря на него хочется смеяться и плакать))) Но он первый, а первый перевод как и первый мужчина не забывается никогда))))
Ну так вот, некоторое время назад, начитавшись мануалов и посчитав себя тру сканлейтором))) я взялась за перевод манги. Мой выбор пал на Kuchibiru Kara Toroketai из сборника Himitsu H Na Naishobanashi. Уж не знаю что меня сподвигло на перевод именно этой манги, ведь работа над этой вещью сложновата даже для опытного эдитора. Но результат перед вами. И так как я не особо заморачивалась с восстановлением подложки и подбором шрифтов (о да, комик санс наше все)))) Вышло то что вышло))) Скрипт перевода остался, так что может быть (хотя и сомневаюсь) я и продолжу начатое. Ведь меня хватило только на 3
странички)))
читать дальше

@темы: И смеюсь, и плачу, Фотошоп - наше все!

21:11

Тадааа

Есть безделье, которое выше трудов, есть труды, что позорней безделья.
Ммм, и зачем я это сделала?